Ar Baradoz ou le cantique du Paradis…


http://www.deezer.com/embed/player?pid=33602558&ap=0&ln=fr&sl=1

C’est la Toussaint !!!!

Pour nous cela  a une importance tout à fait particulière,

nous chantons des chants réservés à ce jour ;

Outre que c’est la fête de

la Toussaint, le breton a une foi simple, qui lui fait avoir une

espérance en des jours meilleurs, même si parfois un certains

fatalisme se fait jour.

Mon plaisir est assez conséquent quand il

faut chanter le cantique du paradis en breton (musique

ci-dessus en cliquant sur le lien deezer…)dont

voici deux partitions , la première étant celle que nous

chantons, à 4

voix, et la deuxième est la version vannetaise

( nous chantons

souvent avec la maîtrise de Sainte Anne d’Auray). La

partie de Soprano est simple.

Les couplets sont chantés

par en alternance , deux voix

d’hommes, deux de femme, un pupitre, etc….

Il nous arrive de mélanger le cantique

avec le refrain en français

pour les non-bretonnants qui sont dans l’ assemblée.

L’original fait 29 couplets, certaines versions

du Finistère jusqu’à 45,

puisque l’on chantait cela aussi le jour des morts

entre l’église et le cimetière et il fallait

entrainer pour marcher.  Et dans certains enterrements

aussi, et la marche soutenue par un biniou c’est

impressionnant…Ci-dessous vous avez la version

à 29 couplets avec sa traduction en PDF.


Version française et vannetaise

Cantique du paradis, texte + traduction

Publicités
%d blogueurs aiment cette page :